Ich spreche nicht über Qualität. Ich lasse meine Qualität für mich sprechen.

   e-mail senden...

 

Deutsch   Hebräisch   Englisch

 

Die Tätigkeiten im Spektrum der hebräischen Sprache bestehen hauptsächlich aus dem Zusammenfassen von dokumentarischem Fachwissen und dessen Übersetzung. Dies geschieht sowohl aus dem Deutschen als auch aus dem Englischen.

 

Ebenso werden journalistische oder literarische Texte sprachlich bearbeitet und vorhandene Informationen für Institutionen und Unternehmer zusammengestellt, auf Wunsch auch nach spezifischen multimedialen Vorgaben.

 

Hierzu stelle ich z.B. Teil- und Rundumlösungen für folgende Anwendungen und Bereiche vor:

Lokalisierung von Webseiten, Werbeprojekte, Präsentationen, Infomaterial oder Anweisungsbücher • Begleitung von Verhandlungen jeglicher Art, sowohl mündlich als auch schriftlich, geschäftlich wie gesellschaftlich, amtlich oder privat • Outsourcing Aufgaben • usw.

 

Ihre Anliegen und Fragen sind mir stets willkommen. Ein flexibler Kundenservice hat für mich oberste Priorität.

 

 

 Referenzen

 Meine Dienste nahmen bereits in Anspruch...

Stadt Berlin /// Mercedes-Benz /// Constructa /// El-Al /// OK Reisen /// Keren-Kayemet-Le'Israel /// Stadt Münster /// Nokia /// Toffifee /// Bübchen /// Bertelsmann /// Jüdisches Museum Berlin /// Der Staat Israel /// Hewlett-Packard /// Jüdische Gemeinde Berlin /// Siemens /// Bosch /// Compaq /// Expo 2000 /// Sixt /// Interwear /// Lufthansa /// Schwartau /// Deutsche Sportjugend /// Pearl & Tinsdal /// Storck /// Die Europäische Gemeinschaft /// Mitsubishi /// Villeroy & Boch /// Bioptron /// Münchner Rückversicherung /// Zentralrat der Juden in Deutschland /// Swiss ///

 ...und viele andere.

 

Übersetzung & Dolmetschen / Journalistische Leistungen / Sprachliche Bearbeitung & Korrekturlesung

Grad

Alltägliche Sprache, Standardtexte, einfache Berichte ohne Fachausdrücke...

A - einfach

 2,85

Texte mit Tabelleninhalt, Verträge, wissenschaftliche, fachliche, berufliche oder technische Information...

B - mittel

 3,45

Literatur, Poesie, Lyrik, eigenständige Sprache, mehrsprachige Texte, visuelle oder vokale Aufnahmen...

C - hoch

3,85

Komplizierte Texte, Eilaufträge, sprachliche Bearbeitung, grafische- oder webfähige Gestaltung...

D - aufwändig

 4,25

Alle Preise sind Europreise und beziehen sich auf eine Eurostandardzeile von 50 Tastaturanschlägen. Es gelten die Zeilen des bearbeiteten Textes.

Telekommunikations- und Versandpauschale Europa: 5,- €, Übersee: 10,- €. Mindestauftragswert: 30,- €. Korrekturlesung: 25% des Zeilenpreises.

Sonderleistungen und Pauschalangebote (ab 0.5 Mio. Tastaturanschläge) auf Anfrage.

   nach hause...

Use Skype to call now - Ich berate Sie gerne auch online!